Saturday, November 20, 2010

Hyundai Webcam Driver Software

Love, separation and possession


Everyone still holds self-separation and the ancient traces of these lives in a different way. The separations result from the case but after a few choices and remain as old wounds that leave the blood and contribute overflow existential angst. As the character of Allen in Crimes and Misdemeanors , what remains of us at the end of life are the choices we made. Life is not one that runs on the surface and that each of us think of life, but that sotterrenea flowing below, in the undergrowth sacred to which we give little importance until we get to say "how is success," Who waiting for him. "You have to read better in and stood watching. Life is so elsewhere. There is a big difference that floats on the level of our inner world of fantasy to reality. Often the true life is the inner and the inability to listen to our inner voices, our innocent cries, the cry of the lambs, which leads to unhappiness leaves overwhelmed when it happens.
E 'should perhaps pause a moment more about us and restore more of our coordinates.

The relationship between man and woman is sometimes complicated, very delicate and heralds a particularly distressing and sad moments. The loss of love brings some were important in our lives, our major losses and the fear of being abandoned. This fear
è arcaica ed è sempre presente in ognuno di noi e riattiva lo spauracchio interno di angosce profonde ed insormontabili. Chi non ha paura del lupo cattivo, chi non teme di essere abbandonato, anche se in maniera remota, chi non si angoscia alla più piccola possibilità di perdere una cosa veramente importante, soprattutto se essa riguarda il lato affettivo?
L'abbandono è una condizione che richiede un profondo training psicologico, per riuscire, tramite la coperta di Linus, a non sentire freddo e a gestire questo momento "transazionale" in cui l'altro non ci riscalda più e non è più con noi.
L'innamoramento costituisce una bolla di sapone che nessuno può far scoppiare, finchè si ritrova dentro. All'interno everything seems bright and it is impossible to get rid of that person who is the panacea, the only solution to our metamorphosis. It 's like if we send out that energy without which it is impossible to live. It seems to be the only remedy to the anguish of existence.
After separation instead that person is just like any other, something that belongs to our lives like any other, with no difference, and indeed is not a constituent element or distinctive as could be when we were inside the bubble soap.

Possession is a strange moment that can be an integral part of married life. The sex life is surely the moment in which we live in a clear and sometimes truly "divine" aspect of the possession ... Sexuality in its "crazy" physical relationship gives us a sense of possessing or being possessed. Not so in daily life
(...) The possession of a pair has a lot to do with the original fracture, with the desire to restore the lost unity in duality, and above all, is restoring the lost dependency. Sometimes a moment can be regressive and sometimes a real madness for two.
Possession, of course has nothing to do with belonging, where everyone keeps their defined boundaries, and explore the other in respect of their own and others' dignity.

E 'reasonable to think that happiness consiste nel possedere ciò che si desidera, oppure bisogna ammettere che una persona, una volta posseduto un oggetto ambito, si annoia? Una volta che possediamo ciò che desideriamo, la tal cosa o persona ha lo stesso valore di quando era un oggetto desiderato? E' vero che nella maggior parte dei casi il desiderio cessa con il possesso? Oppure è ancora più giusto sostenere che il possesso è spesso la morte del desiderio?
Questo non accade soltanto con gli oggetti, che un tempo ambiti finiscono spesso per essere dimenticati in un angolo remoto della casa, ma anche con quel che chiamano amore. La donna desiderata, diventata moglie, non è più desiderabile come prima. L'eros diventa allora una formalità da sbrigare o talvolta un'esigenza fisiologica da soddisfare. Il desiderio erotico per questo è disgiunto dall'amore, oppure l'amore nel tempo tende a spegnere il desiderio erotico? E' ancora utile discriminare saccentemente il desiderio erotico dall'amore? (...)
Il bisogno viene definito come una necessità per l'organismo, di sciogliere alcuni stati di tensione, attraverso un processo di tipo omeostatico cioè per mantenere l'equilibrio dinamico interno. (...) Il bisogno è sempre in relazione ad uno stato di tensione. Parliamo di bisogno di nutrizione, quindi, come la necessità di ripristinare una situazione di equilibrio nell'organismo e non come la necessità del cibo. Il desiderio, invece, è sempre legato ad oggetti. (...) When desire can not be achieved we speak of frustration, the ability to tolerate frustration characterizes man psychologically mature than the immature. In today's society seems to lack the ability to tolerate frustration ... In addition, the cultural mode of operation seems narcissistic type, so that happiness depends, such as advertising goes, the objects we own. In reality, our happiness, according to this view of operation, end with the possession of the object. The narcissist operates according to this scheme and is always bored, the normal person instead tolerate the frustration of desire, and admits the lack of this building its interior and above all do not get bored because possession is not an end but a means of research. Possession is half of phagocytosis, a means to expand one's self, expanding beyond the border. The erotic desire of the narcissistic type is less after the possession and then the narcissistic relationship ends quickly as it started, be it wedding, engagement or other. There is no erotic desire outside of the report and if so, is a way to satisfy the narcissistic needs, and to realize its theater unconscious, forgetting that beyond its image there is a person with feelings, ideas, methods diverse di essere e di esistere.
(...)
Alcune persone sono ancora in contatto fisicamente e mentalmente con quella che costituì la propria relazione significativa e che caratterizza una parte importante dell'immaginario. (...)

Una separazione va decisa con una forte energia; con una decisione che viene dal profondo, sentita improvvisamente come una cosa inevitabile. Si tratta di rimettere in gioco tutta una vita, un'intimità in cui si è creduto. Paradossalmente si può dire che non si prende mai la decisione di separarsi: è essa che ci prende.

Da "Amore e caos" - Pasquale Romeo

Libri su Psiche, Amore e Seduzione acquistabili qui

0 comments:

Post a Comment